African Diaspora Film Fest

(Above: Josephine Baker. Source: ADIFF)

The African Diaspora International Film Festival launches a free Summer Virtual Festival at midnight, with 14 features debuting throughout the day tomorrow, July 24. You’ll be able to access them through Thursday, July 30.

Following are five of the films we’re set on seeing (make sure to RSVP soon as “pre-orders” for some of the other festival films are already “sold out”).

The Citizen (2016, Hungary, 109 minutes, subtitled)

An African political refugee in his late 50s (Cake-Baly Marcelo) works as a security guard in Budapest, but dreams of Hungarian citizenship. A Hungarian woman (Ágnes Máhr) around the same age helps teach him history, and romance blossoms. Then, a young Iranian woman (Arghavan Shekari) enters the picture: she can only avoid deportation by marrying a Hungarian citizen.

The Citizen is also available on free library service Kanopy.

Paul Lawrence Dunbar: Beyond the Mask (2018, US, 105 minutes)

A biodoc on Dunbar (1872-1906), the first African American to achieve national fame as a writer. His most famous poems are “We Wear the Mask” and “Sympathy,” which provided Maya Angelou with the title of her autobiography, I Know Why the Caged Bird Sings.

White Lies (2013, New Zealand, 96 minutes)

In a drama that explores such issues as race relations, skin bleaching and abortion, Rachel House plays the servant of a wealthy woman (Antonia Prebble) who, on behalf of her boss, seeks the help of newly illegal Maori medicine from an indigenous healer (Whirimako Black)

White Lies is also available to subscribers of Amazon Prime or Fandor.

Two films are grouped under the category “African-Americans in Paris”:

Paris Noir: African Americans In The City Of Lights (2017, US, 60 minutes)

This documentary looks at the cultural impact of pioneering African Americans who migrated to France, or spent significant time there – such as entertainer Josephine Baker, poet Langston Hughes and writer Claude McKay. Covers the period from World War I through the Jazz Age up to the German occupation of WWII.

Paris Noir, African Diaspora International Film Festival
(‘Paris Noir.’ Source: ADIFF)

Josephine Baker: Black Diva In A White Man’s World (2006, France, 45 minutes)

Focusing on the legendary entertainer from a perspective that analyzes images of Black people in popular culture, this biodoc uncovers Baker’s role as a resistance fighter, ambulance driver during WWII, and outspoken activist against racial discrimination.

To RSVP for free admission to screenings, and info on all 14 films and three upcoming live-streamed discussions, visit watch.eventive.org/adiff-summer.

About Les Luchter

Les Luchter is a former managing editor of Multichannel News, editor-in-chief of Cable Marketing, and news editor of Broadcast Week.

View All Articles

2 thoughts on “African Diaspora Film Fest”

  1. International, Intercultural Diplomacy via Media & Art: THE COLLEGIUM Forum & Television Program Berlin, 35th Black International Cinema Berlin 2020, Fountainhead Tanz Theatre Berlin!!

    Dear Prof Luchter,,

    I wish to inform you of our transnational, intercultural diplomacy undertakings in Berlin Germany, USA & additional societies, via an annual film festival, art exhibition & weekly television programs.
    Enclosed are documents attesting to our activities & we look forward to future cooperation.
    I am a Chicagoan, invited to Berlin Germany, where I currently reside & undertake efforts to address the above stated issues.
    I also wish to inform you of THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin telecasts.

    https://youtu.be/jIlzBL-hbGAAAAA
    https://youtu.be/YKnQpEs8t1sA
    https://youtu.be/ilFqKcbO7bk

    Thank you for your consideration & response.

    Sincerely,
    Donald Muldrow Griffith
    http://www.blackinternationalcinema.de/BIC16/html/bic16_article_ChicagoNativeAdvancesBlackArtistryInBerlin_en.html

    FOUNTAINHEAD® Tanz Théâtre
    e – Letter August 2020 | Berlin | Germany
    http://www.fountainhead-tanz-theatre.de
    http://www.blackinternationalcinema.de
    http://www.black-international-cinema.com

    Please send replies to / Bitte senden Sie Antworten an
    bicdance@aol.com
    2020 Anniversaries
    Fountainhead® Tanz Théâtre | Founding Organization | – 40 years
    Black International Cinema Berlin – 35th edition
    Black International Cinema Berlin Film Awards – 30 years
    THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin – 25 years
    “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin – 20 years
    Cultural Zephyr e.V. – 30 years
    THE COLLEGIUM -Forum & Television Program Berlin

    THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin

    Cinema / State of Affairs / Arts Calendar
    Filme / Diskussionen / künstlerische Darbietungen

    THE COLLEGIUM Television Program is televised in
    Berlin, Magdeburg, Wolfsburg, Dessau, Portland/USA and additional cities.

    THE COLLEGIUM Fernsehmagazin wird in
    Berlin, Magdeburg, Wolfsburg, Dessau, Portland/USA und weiteren Städten ausgestrahlt.

    http://www.fountainhead-tanz-theatre.de/col-e.html

    Producer/Director/Moderator | Produzent/Leiter/Moderator
    Prof. Donald Muldrow Griffith
    Fountainhead® Tanz Théâtre / Black International Cinema Berlin/
    THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin/
    “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin / Cultural Zephyr e.V.

    LIVE STREAM: http://www.alex-berlin.de/tv/livestream.html

    Upcoming Editions
    Mondays 1:00-2:00 am | 1:00-2:00 Uhr
    Thursdays 9:00-10:00 am | 9:00-10:00 Uhr
    Saturdays 2:00-3:00 & 9:00-10:00 am | 2:00-3:00 & 9:00-10:00 Uhr

    Festival of Lights, October 10-19, 2014, Berlin/Germany
    Embassy of the United States of America, Berlin/Germany
    Collage: Thomas M. Wendt

    THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin
    SPECIAL EDITIONS

    Creation: David Gnad

    10.08.2020 – 09:00 pm | 21:00 Uhr
    17.08.2020 – 12:00 am | 00:00 Uhr
    LIVE STREAM: http://www.alex-berlin.de/tv/livestream.html

    A COMPLEXION CHANGE

    Remembering/Erinnerung:
    THE COLLEGIUM
    Inauguration Day – January 20, 2009
    Barack Hussein Obama
    Gentleman, Scholar, World Leader, A Model of Class and Dignity
    Ehrenmann, Gelehrter, Führer in der Welt, Vorbild für Klasse und Würde

    A Dedication to the Presidential Experience of Barack Hussein Obama
    Eine Widmung an die Erfahrungen von Barack Hussein Obama im Präsidentenamt

    Welcome to/Willkommen zu
    A Complexion Change

    “Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we’ve been waiting for. We are the change that we seek.”
    “Es wird keine Veränderung geben, wenn wir auf jemand anderen oder eine andere Zeit warten. Wir sind diejenigen, auf die wir gewartet haben. Wir sind die Veränderung, nach der wir streben.”
    – President Barack Hussein Obama

    Films, Discussions, Interviews, Music, Readings
    Filme, Diskussionen, Interviews, Musik, Lesungen

    Inauguration Day – Barack Hussein Obama – January 20, 2009
    from left: Mike Russell, Prof. Donald Muldrow Griffith, Mark Caldwell, Harry Louiserre,
    Marina Treichel, Norma Wright, Yvette Robertson, MFA Kera
    photograph: Andrea Brehme

    My Thoughts on Barack Obama
    In 2008, history was made when Barack Obama was elected president. This made me feel very proud to be an African American.
    America has taken a big step in accepting diversity in political leadership roles. By that I mean voting for and electing our first African American president, Barack Obama.
    Barack Obama is an inspiration to me, because he proved that there can always be change as long as you are willing to work toward it.
    I also believe, he will make every effort to find a peaceful solution to ending the war in Iraq, solving the crisis with the economy, and any other crisis that may effect America and its people in the future.
    Barack Obama is an inspiration to every American – Black, White, Asian, and Hispanic.

    Tyler Jerami Griffith, 12 years old, Chicago/Illinois, USA

    Inauguration Day – Barack Hussein Obama – January 20, 2009
    Tyler Jerami Griffith

    Meine Gedanken zu Barack Obama
    Im Jahr 2008 wurde Geschichte gemacht, als Barack Obama zum Präsidenten gewählt wurde. Dies machte mich sehr stolz darauf, ein Afrikanisch-Amerikaner zu sein.
    Amerika hat einen großen Schritt darin getan, Verschiedenheit in der politischen Führung zu akzeptieren. Damit meine ich, für unseren ersten afrikanisch-amerikanischen Präsidenten, Barack Obama, zu stimmen und ihn zu wählen.
    Barack Obama ist eine Inspiration für mich, weil er bewiesen hat, dass es immer Veränderungen geben kann, so lange man gewillt ist, darauf hin zu arbeiten.
    Ich glaube auch, dass er jede Anstrengung unternehmen wird, eine friedliche Lösung zu finden, um den Krieg in Irak zu beenden, die Wirtschaftskrise zu überwinden und jede andere Krise, die sich in Zukunft auf Amerika und seine Menschen auswirken mag.
    Barack Obama ist eine Inspiration für alle Amerikaner – Schwarze, Weiße, Asiaten und Lateinamerikaner.

    Tyler Jerami Griffith, 12 Jahre alt, Chicago/Illinois, USA

    Production & Direction/Produktion & Leitung:
    Prof. Donald Muldrow Griffith
    Fountainhead® Tanz Théâtre
    for/für THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin

    Berlin, Wolfsburg, Magdeburg, Dessau

    in association with/in Verbindung mit

    Offener Kanal Berlin
    uniRadio
    T.o.p.-TV
    Helden der Nichtarbeit
    OKBeat
    Classic In Black
    Dostlar-TV

    via Television – Radio – Internet

    Moderation: Prof. Donald Muldrow Griffith
    Guest Moderation/Gastmoderation: Marina Treichel

    Inauguration Day – Barack Hussein Obama – January 20, 2009

    Guests/Gäste:
    Tim Fiege, Andreas Krejci, Werner Kehl, Thomas Kramer,
    Steffen Meyer – uniRadio
    Peter Henselder – T.o.p.-TV
    Sabine & Gregor – Bündnis Mumia Abu-Jamal
    Yvette Robertson
    MFA Kera
    Mike Russell
    Norma Wright
    Hartmut Noack – Helden der Nichtarbeit
    Harry Louiserre – Classic In Black
    Rolf Gänsrich – OKBeat
    Arndt Bethke & Band
    “Ghetto Sound”
    Mark Caldwell
    Fred Kastein
    Ludwig Marx
    Orhan Oflaz – Dostlar-TV
    Sophia Richards

    Cordula Alkert – Rathaus Schöneberg Interviews
    David Gnad – Documentary/Dokumentation Barack Obama
    uniRadio – Interview with/mit Fountainhead® Tanz Théâtre
    Tyler Jerami Griffith – “My Thoughts on Barack Obama/Meine Gedanken zu Barack Obama”
    Andrea Brehme – Photography & Photographic Exhibition/Fotografie & Fotoausstellung

    Catering: Ursula Wunder

    Mottos:
    “I may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t…” – Oscar Brown Jr.
    “Mankind will either find a way or make one.” – C.P. Snow
    “Whatever you do…, be cool!” – Joseph Louis Turner
    “Yes, I can…!” – Sammy Davis Jr.
    “Yes, We can…!” – Barack Obama
    “Yes, we can and Yes, we better…” – Barack Hussein Obama and Donald Muldrow Griffith

    Fountainhead® Tanz Théâtre / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin, January 17, 2009

    31.08.2020 – 09:00 pm | 21:00 Uhr
    07.09.2020 – 12:00 am | 00:00 Uhr
    LIVE STREAM: http://www.alex-berlin.de/tv/livestream.html

    WomenWorldTheatre / FrauenWeltTheater
    “AIN’T I A WOMAN?“

    Production/Direction/Choreography / Produktion/Regie/Choreografie:
    Prof. Donald Muldrow Griffith / Fountainhead® Tanz Théâtre
    Actress/Dancer / Darstellerin/Tänzerin: Marion Kramer
    Rehearsal Assistance/Probenassistenz: Angela Kramer
    Costume Design/Kostümdesign: Prof. Gayle McKinney Griffith & Gladys Denk

    Ain’t I A Woman?
    Marion Kramer

    Readings in English and German, dance and music are utilized to portray an international, intercultural group of women, who created and made a vivid impression upon the world, from the 18th century to the present and beyond.

    Durch Lesungen in Englisch und Deutsch, Tanz und Musik wird das Porträt einer internationalen, interkulturellen Gruppe von Frauen gezeichnet, die schöpferisch waren und der Welt ein eindrucksvolles Werk vermachten, vom 18ten Jahrhundert bis in die heutige Zeit und darüber hinaus.

    The women: Sojourner Truth, Anaïs Nin, Simone de Beauvoir, Hannah Arendt, Ella Fitzgerald, Valerie Solanas, Isabel Allende and Toni Morrison.
    Die Frauen: Sojourner Truth, Anaïs Nin, Simone de Beauvoir, Hannah Arendt, Ella Fitzgerald, Valerie Solanas, Isabel Allende und Toni Morrison.

    21.09.2020 – 09:00 pm | 21:00 Uhr
    28.09.2020 – 12:00 am | 00:00 Uhr
    LIVE STREAM:http://www.alex-berlin.de/tv/livestream.html

    INSANITY – A Drama/Ein Drama
    A confrontation with alcoholism
    Eine Konfrontation mit Alkoholismus

    Production & Direction / Produktion & Regie: Fountainhead Tanz Théâtre Berlin
    Conceptualization, Direction, Choreography, Set Design, Written by Prof. Donald Muldrow Griffith, based upon the experiences of Amy Thompson, USA
    Konzept, Regie, Choreografie, Bühnenbild, Text von Prof. Donald Muldrow Griffith, basierend auf den Erfahrungen von Amy Thompson, USA

    Actress/Darstellerin: Angela Kramer
    Alter Ego: Marion Kramer

    Performed and documented at the Werkstatt der Kulturen, Berlin/Germany during the
    XIII. Black International Cinema Berlin 1998, April 16-19.

    Aufgeführt und aufgezeichnet in der Werkstatt der Kulturen, Berlin, während des
    XIII. Black International Cinema Berlin 1998, 16.-19. April.

    Insanity – A Drama
    Angela Kramer

    Additional performances at Die Pumpe Berlin/Germany (performed by Tara Slessman/USA during the X. Black International Cinema Berlin 1995, Haus der Kulturen der Welt, April 26-30; Die Pumpe, May 4-6), Humboldt-Universität zu Berlin – Studiobühne Berlin/Germany (performed by Angela Kramer during the XIV. Black International Cinema Berlin 1999, April 30 – May 8), Brotfabrik Berlin/Germany (performed by Angela Kramer during the XV. Black International Cinema Berlin 2000. The festival commenced at Studio Babelsberg in Potsdam on April 8-15 and continued at Brotfabrik in Berlin, April 27 – May 7, at the Auxilium in Düsseldorf, May 12-14 and at Obenkino in Cottbus, June 3).

    Zusätzliche Auftritte in Die Pumpe Berlin/Deutschland (aufgeführt von Tara Slessman/USA während des X. Black International Cinema Berlin 1995, Haus der Kulturen der Welt, 26.-30. April; Die Pumpe, 4.-6. Mai), Humboldt-Universität zu Berlin – Studiobühne Berlin/Deutschland (aufgeführt von Angela Kramer während des XIV. Black International Cinema Berlin 1999, 30. April – 8. Mai), Brotfabrik Berlin/Deutschland (aufgeführt von Angela Kramer während des XV. Black International Cinema Berlin 2000. Das Festival begann im Studio Babelsberg in Potsdam vom 8. bis 15. April und wurde in der Brotfabrik in Berlin vom 27. April bis 7. Mai, im Auxilium in Düsseldorf vom 12. bis 14. Mai und im Obenkino in Cottbus am 3. Juni fortgesetzt.

    Program Development:
    “This program was born over mineral water, popcorn and a man. As we ate and drank we discussed various issues which were interspersed with anecdotes of my personal experiences, as my viewpoints and opinions are a direct result of what I have lived.
    As an alcoholic in the process of recovery, I have become very aware of myself and the thinking and feeling processes I have employed in the past and present.
    Because of the work I have done to recover from this disease, I am not reluctant to share what I think, feel or have lived. In fact, it is essential to my recovery; and perhaps this theatre piece will serve as a catalyst or role model for persons in similar situations, whether alcoholic or otherwise.” Amy Thompson, USA

    Programmentwicklung:
    “Dieses Programm wurde bei Mineralwasser, Popcorn und einem Mann geboren. Während wir aßen und tranken, diskutierten wir über verschiedene Themen, die mit Anekdoten meiner persönlichen Erfahrung durchwoben waren, so sind meine Ansichten und Meinungen ein direktes Ergebnis dessen, was ich gelebt habe.
    Als Alkoholikerin im Genesungsprozess bin ich mir meiner selbst und der Denk- und Gefühlsprozesse, die ich in der Vergangenheit und Gegenwart durchlaufen habe, sehr bewusst geworden.
    Aufgrund der Arbeit, die ich geleistet habe, um mich von dieser Krankheit zu erholen, zögere ich nicht, zu teilen, was ich denke, fühle oder gelebt habe. In der Tat ist es wichtig für meine Genesung; und vielleicht dient dieses Theaterstück als Katalysator oder Vorbild für Personen in ähnlichen Situationen, ob alkoholkrank oder in anderen Situationen.” Amy Thompson, USA

    Original Performance: Indiana University South Bend (IUSB), USA as part of the Black International Cinema Berlin Festival Presentations, performed by Amy Thompson, IUSB Cinema and Dance Program, 1992-1995.

    Uraufführung: Indiana University South Bend (IUSB), USA im Rahmen der Präsentationen des Black International Cinema Berlin Festivals, aufgeführt von Amy Thompson, IUSB Cinema and Dance Program, 1992-1995.

    For program information, please contact:
    Programminformationen bitte unter:
    0049 (0)176-993 685 82
    0049 (0)30-754 609 46

    THE COLLEGIUM Archive on YouTube
    http://www.youtube.com/user/thecollegium

    THE COLLEGIUM MAGDEBURG
    Offener Kanal Magdeburg http://www.ok-magdeburg.de

    THE COLLEGIUM WOLFSBURG
    TV 38 http://www.tv38.de

    THE COLLEGIUM DESSAU
    Offener Kanal Dessau http://www.ok-dessau.de

    THE COLLEGIUM PORTLAND, OREGON, USA
    Open Signal – Portland Community Media Center
    https://community.opensignalpdx.org/project/collegium
    35. Black International Cinema Berlin 2020
    “Only when lions have historians will hunters cease being heroes.” – African Proverb

    Current Development (August 02, 2020)

    To our friends, neighbors and filmmakers,
    We have recently received a letter from the Commissioner for Integration of the district Tempelhof-Schöneberg, Berlin, informing us of the continued closure of the cinema at Rathaus Schöneberg (city hall) due to the current pandemic.
    Therefore we are in the process of seeking additional resources for the presentation of the 35. Black International Cinema Berlin 2020.
    We will inform you as the matter progress.
    Thank you for your patience and understanding.

    Your festival team

    Aktuelle Entwicklung (02. August 2020)

    An unsere FreundInnen, NachbarInnen und FilmemacherInnen,
    Wir haben vor Kurzem ein Schreiben der Integrationsbeauftragten des Bezirks Tempelhof-Schöneberg, Berlin, erhalten, in dem wir über die andauernde Schließung des Kinos im Rathaus Schöneberg aufgrund der aktuellen Pandemie informiert wurden.
    Daher sind wir derzeit auf der Suche nach neuen Ressourcen für die Präsentation des 35. Black International Cinema Berlin 2020.
    Wir werden Euch im weiteren Verlauf informieren.
    Vielen Dank für Eure Geduld und Euer Verständnis.

    Euer Festivalteam
    Production and Direction
    Prof. Donald Muldrow Griffith
    Fountainhead® Tanz Théâtre
    The Collegium – Forum & Television Program Berlin
    in association with
    Cultural Zephyr e.V.

    present

    A COMPLEXION CHANGE
    Transnational and Intercultural Diplomacy

    “Despite All…?
    Challenges…? Yes!
    Obstacles…? No!
    Accomplishments…? Yes!
    Despite All…!”

    “Trotz allem…?
    Herausforderungen…? Ja!
    Hindernisse…? Nein!
    Errungenschaften…? Ja!
    Trotz allem…!”

    XXXV. 2020 Black International Cinema Berlin
    Dates & Location to be announced

    “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin 2020
    Visual Documentation – Photographic Exhibition
    Dates & Location to be announced

    in association with / in Verbindung mit
    The Collegium – Forum & Television Program Berlin
    and Cultural Zephyr e.V.

    under the patronage of the German Commission for UNESCO
    unter Schirmherrschaft der Deutschen UNESCO-Kommission

    in cooperation with / in Kooperation mit
    Dr. Lisa Rüter
    Commissioner for Integration, District Tempelhof-Schöneberg, Berlin
    Integrationsbeauftragte des Bezirks Tempelhof-Schöneberg, Berlin

    Admission is without charge. / Der Eintritt ist frei.

    FESTIVAL INFORMATION

    “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin 2020
    Visual Documentation – Photographic Exhibition
    Visuelle Dokumentation – Fotoausstellung

    The exhibition documents the history of Fountainhead® Tanz Théâtre in association with
    International Artists.
    Die Ausstellung dokumentiert die Geschichte von Fountainhead® Tanz Théâtre in Verbindung mit Internationalen KünstlerInnen.

    Additional artists t.b.a. / Weitere KünstlerInnen werden angekündigt.

    Film Presentations and Seminars

    Opening Ceremony

    Presenters
    Prof. Donald Muldrow Griffith, Berlin/USA
    Co-Founder/Producer/Publisher/Director/Curator/Moderator
    Fountainhead® Tanz Théâtre / Black International Cinema Berlin / “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin / Cultural Zephyr e.V.

    Additional guests t.b.a. / Weitere Gäste werden angekündigt.

    Film Selection

    SANKARA N’EST PAS MORT / SANKARA IS NOT DEAD
    Director: Lucie Viver
    Documentary, Color, 109 min.
    France 2019
    French, Dioule and various languages with English subtitles

    MARY BURRILL’S AFTERMATH:
    CONNECTING WITH THE PAST THROUGH DRAMA
    Director: Precious B. Stone
    Documentary, Color, 52 min.
    USA 2011
    English

    MY PAST, NOT YOUR FUTURE
    Director: Johannes Krug
    Documentary, Color, 13 min.
    Germany 2020
    English and German with English subtitles

    GIFTS FROM BABYLON
    Directors: Bas Ackermann & Babucar Manka
    Narrative, Color, 24 min.
    Gambia/The Netherlands 2018
    English and Wolof with English subtitlesMAKE A DIFFERENCE:

    MAKE A DIFFERENCE:
    RIDE WITH ME
    Director: Luther Mafalleh
    Narrative, Color, 29 min.
    Ghana 2019
    English and Twi with English subtitles

    MAKE A DIFFERENCE:
    LIFE ON THE ROAD
    Director: Shakiru Akinyemi
    Documentary, Color, 24 min.
    Ghana 2019
    English and Twi with English subtitles

    MAKE A DIFFERENCE:
    REDEMPTION
    Director: Matilda Dogbatsey
    Documentary, Color, 16 min.
    Ghana 2019
    English and Twi with English subtitles

    FAREWELL REGENT
    Director: Christene Browne
    Documentary, Color/B/W, 90 min.
    Canada 2019
    English

    CODE_SWITCH
    Director: Sigin Ojulu
    Narrative, Color, 16 min.
    USA 2019
    English

    AVÓ DEZANOVE E O SEGREDO DO SOVIÉTICO / GRANMA NINETEEN AND THE SOVIET’S SECRET
    Director: João Ribeiro
    Narrative, Color, 94 min.
    Portugal/Brazil/Mozambique 2019
    Portuguese with English subtitles

    DIE MAUER 1989-1991
    Director: Christa Biedermann
    Documentary/Experimental, Color, 119 min.
    Germany 1989-1991
    German

    RÜCKlicht – BLINKlicht – GEGENlicht / TAILlight – BLINKING light – BACKlight
    Director: Christa Biedermann
    Experimental, Color, 7 min.
    USA/Austria/Germany 2019
    no dialogue

    EMPTY HOME
    Director: Aco Aziz Mirza
    Narrative, Color, 19 min.
    Kurdistan/Iraq
    Kurdish with English subtitles

    DIVINE 419 – HAWKERS HUSTLE
    Director: Johannes Krug
    Narrative, Color, 35 min.
    Germany/Ghana 2019
    Pidgin English with English or German subtitles

    CONVERSATION WITH COLIN SINCLAIR
    Director: Prof. Donald Muldrow Griffith
    Documentary, Color, 30 min.
    Germany 2004
    English

    DER ENGEL DER GESCHICHTE / THE ANGEL OF HISTORY
    Director: Eric Esser
    Experimental, Color, 10 min.
    Germany 2019
    German with English

    CE SOIR MON CŒUR BAT / THIS EVENING MY HEART BEATS
    Director: Rémi Jennequin
    Documentary, Color, 51 min.
    Togo/France 2017
    Mina and French with English subtitles

    MAKE A DIFFERNCE:
    RAY OF HOPE
    Director: Aminata Bockarie
    Narrative, Color, 28 min.
    Ghana 2019
    English and Twi with English subtitles

    ROOTS & BRANCHES #3: Dr. ALI FERDOWSI & SHAHRZAD KHORSANDI
    Director: Dr. Eve A. Ma
    Documentary, Color, 29 min.
    USA
    English

    CIRCUS MOVEMENTS
    Directors: Lukas Berger, Co-Director: Mário Gajo de Carvalho & Circus Artistic Director: Teklu Ashagir
    Documentary, Color, 15 min.
    Portugal/Germany/Austria/Ethiopia 2019
    no dialogues

    MAKE A DIFFERENCE:
    BEYOND THE SERVICE
    Director: Kwabena Eddie Mankata
    Documentary, Color, 28 min.
    Ghana 2019
    English and Twi with English subtitles

    BZU FIKIR / MANY LOVES
    Director: Rediat Abayneh
    Narrative, Color, 20 min.
    UK 2019
    Ampharic with English subtitles

    FRAMING THE PANTHERS IN BLACK AND WHITE
    Directors: Annie Goldson & Chris Bratton
    Documentary, Color, 29 min
    USA 1990
    English

    HITLER’S LEGACY
    Director: Sebastian Stein
    Documentary, Color, 50 min.
    Germany 1992
    English

    MAKE A DIFFERENCE:
    PLASTIC MAN
    Director: Simeonette Uwanie Pontis
    Documentary, Color, 23 min.
    Ghana 2019
    English and Twi with English subtitles

    REVOLUTION IN REVERSE – DEBT & WORK, THE NEW COLONIALISM
    Director: Chiara Cavallazzi
    Documentary, Color, 72 min.
    Italy 2014/updated 2017
    English, French, Italian, Spanish with English subtitles

    QUEEN
    Directors: Yagama and Ilina Perianova
    Experimental, Color, 4 min.
    Bulgaria 2019
    English

    QUARAGNAYE / ENCHAINED
    Director: Moges Tafesse
    Narrative, Color, 98 min.
    Ethopia 2019
    Ammaric (and Ge’ez) with English subtitles

    RALPH BUNCHE: AN AMERICAN ODYSSEY
    Director: William Greaves
    Documentary, Color, 117 min.
    USA 2001
    English

    Program subject to change / Programmänderungen vorbehalten
    Fountainhead® Tanz Théâtre / Cultural Zephyr e.V., Berlin, August 03, 2020
    “…Art and culture can build bridges, cross borders and pull away from stereotypical categorized thinking. Therefore, initiatives such as Black International Cinema Berlin are important for the capital of Germany. I extend my congratulations to the organizers of Black International Cinema Berlin, a cultural highlight which is unique Germany-wide. …”
    Gabriele Gün Tank, former Commissioner for Integration of the district Tempelhof-Schöneberg, Berlin/Germany

    “…Kunst und Kultur können hier Brücken bauen, Grenzen überschreiten und sich stereotypischem Schubladendenken entziehen. Deshalb sind Initiativen wie Black International Cinema Berlin wichtig für die Hauptstadt. Mein Dank geht an die Organisatorinnen und Organisatoren von Black International Cinema Berlin, ein kulturelles Highlight, welches deutschlandweit einmalig ist. …”
    Gabriele Gün Tank, ehemalige Integrationsbeauftragte des Bezirks Tempelhof-Schöneberg, Berlin/Deutschland

    RAILBOOKERS (2009):

    “Since it was founded in 1986, the Black International Cinema festival in Berlin has developed into one of the most highly regarded film events in Europe and movie fans will have the chance to experience it for themselves between May 7th and 10th.
    Produced and directed by the Fountainhead® Tanz Théâtre, the extravaganza is an interdisciplinary and intercultural celebration of the contribution made by Black actors and directors in the world of film.
    The focus of the festival is to present works of a cultural, artistic and political nature coinciding with the general social, economic and educational interests of people from Africa.
    Open to all filmmakers and visitors, the event provides a platform for the impact of cinema from the African Diaspora and people with an interest in intercultural relations.
    The Fountainhead® Tanz Théâtre organization is committed to fighting religious, ethnic and gender persecution and seeks to battle discrimination through dialogue and understanding.
    By using art, theatre, dance, music and seminars, the foundation believes that prejudice against disadvantaged groups can be challenged and stronger links within society can be forged.
    Visitors will be treated to powerful and thought-provoking examples of cinema from the past and present.”

    MOTTOS: Fountainhead® Tanz Théâtre Berlin
    “I may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t…” – Oscar Brown Jr.
    “Mankind will either find a way or make one.” – C.P. Snow

    RAILBOOKERS (2009):

    Seit seiner Gründung im Jahr 1986 hat sich das Black International Cinema Festival in Berlin zu einem der angesehensten Filmereignisse in Europa entwickelt und Filmfans werden zwischen dem 7. und 10. Mai die Möglichkeit haben, dies selbst zu erfahren.
    Produziert und geleitet vom Fountainhead® Tanz Théâtre, ist das ganz Besondere daran, dass es die Beiträge von Schwarzen SchauspielerInnen und RegisseurInnen aus der Welt des Films in interdisziplinärer und interkultureller Art feiert.
    Der Fokus des Festivals liegt auf der Präsentation von Arbeiten, die in kultureller, künstlerischer und politischer Hinsicht mit den allgemeinen sozialen, ökonomischen und bildungsorientierten Interessen der Menschen aus der afrikanischen Diaspora zusammentreffen.
    Das Festival ist offen für alle FilmemacherInnen und BesucherInnen und stellt eine Plattform zur Verfügung, auf der sich die Kraft des Kinos aus der afrikanischen Diaspora sowie von Menschen mit Interesse an interkulturellen Beziehungen entfalten kann.
    Die Organisation Fountainhead® Tanz Théâtre engagiert sich gegen religiöse, ethnische und geschlechtsbezogene Verfolgung und strebt danach, Diskriminierung mit den Mitteln des Dialogs und des Verständnisses zu bekämpfen.
    Die Veranstalter sind überzeugt davon, dass durch den Einsatz von Kunst, Theater, Tanz, Musik und Seminaren Vorurteile gegenüber benachteiligten Gruppen infrage gestellt und eine stärkere Verbundenheit innerhalb der Gesellschaft aufgebaut werden können.
    BesucherInnen werden dazu eingeladen, wirkungsvolle und zum Nachdenken anregende Filmbeispiele aus Vergangenheit und Gegenwart zu sehen.

    MOTTOS: Fountainhead® Tanz Théâtre Berlin
    “I may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t…” – Oscar Brown Jr.
    “Mankind will either find a way or make one.” – C.P. Snow

    Prof. Dr. Amanda Klekowski von Koppenfels commends the work of Fountainhead® Tanz Théâtre…
    …both in her book “Migration, Diasporas, Citizenship: Migrants or Expatriates? Americans in Europe” as well as in her article “Migrants or Expatriates? Challenging Terms”, which was published in the festival brochure of the XXIX. 2014 Black International Cinema Berlin / “Footprints in the Sand?” Exhibition 2014: “… Many of the broad assumptions about […] migrant groups are based on what is visible or noticeable. But how representative are these noticeable practices? Can they really be said to characterize the entire migrant group? Maybe they can – but my research suggests that we should take a second look at the broad assumptions we – as a general society – make about populations. The work that Fountainhead® Tanz Théâtre is engaged in seeks to achieve precisely this sort of second look, questioning and challenging stereotypes. Such work is very valuable.”

    Prof. Dr. Amanda Klekowski von Koppenfels würdigt die Arbeit von Fountainhead® Tanz Théâtre…
    … sowohl in ihrem Buch “Migration, Diasporas, Citizenship: Migrants or Expatriates? Americans in Europe” als auch in ihrem Artikel “Zuwanderer oder ‘Expatriates’? Zwei Begriffe auf den Prüfstand gestellt”, der in der Festivalbroschüre zum XXIX. 2014 Black International Cinema Berlin / “Footprints in the Sand?” Exhibition 2014 publiziert wurde: “… Viele weit verbreitete Unterstellungen gegenüber […] MigrantInnengruppen beruhen auf dem, was sichtbar oder bemerkbar ist. Aber wie repräsentativ sind diese bemerkbaren Praktiken? Kann wirklich behauptet werden, dass sie die gesamte MigrantInnengruppe charakterisieren? Vielleicht ist dies der Fall – doch meine Forschung legt nahe, dass wir einen genaueren Blick auf weitreichende Mutmaßungen werfen sollten, die wir – als Gesellschaft – über bestimmte Bevölkerungsgruppen anstellen. Die Arbeit des Fountainhead® Tanz Théâtre strebt insbesondere diesen genaueren Blick an und stellt damit Stereotypen auf den Prüfstand. Solche Arbeit ist äußerst wichtig.”

    ARCHIVES

    Guide to Indiana University South Bend
    Dance Program Collection
    at the IU South Bend Archives

    The collection for the Dance Program at the Indiana University South Bend Archives documents the history of Donald and Gayle Griffith, Fountainhead® Tanz Théâtre Berlin Germany, as directors of the Dance Department from 1992 to 1995, with numerous visual material as recent as 2011.

    https://library.iusb.edu/search-find/archives/finding-aids/dance.pdf

    Alison Stankrauff, Archivist and Associate Librarian
    Franklin D. Schurz Library, Indiana University South Bend
    Curator, Dance Collection at Indiana University South Bend Archives

    Deutsche Kinemathek
    Museum für Film und Fernsehen / Museum for Film and Television
    Black International Cinema Berlin Archive
    https://www.deutsche-kinemathek.de/bibliothek/bibliothekskatalog

    University Library / Universitätsbibliothek C der Humboldt-Universität zu Berlin
    Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    in the Library Collection / im Bibliotheksbestand
    Search: AP 41500 B627
    or Black International Cinema Berlin
    http://www.ub.hu-berlin.de

    Fountainhead® Tanz Théâtre
    Black International Cinema Berlin
    THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin
    “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin
    Cultural Zephyr e.V.

    MISSION STATEMENT

    We are an international, intercultural community of persons engaged in achieving increasing understanding and cooperation between individuals and groups in support of democratic procedures and the elimination of violence, religious, ethnic and gender persecution, youth exploitation, homophobia and racial hatred through the process of art, education, culture and dialogue.

    Wir sind eine internationale, interkulturelle Gemeinschaft von Menschen mit dem Engagement für ein besseres Verständnis und wachsende Kooperation zwischen Individuen und Gruppen, mit Unterstützung des demokratischen Prozesses und der Beseitigung von Gewalt, Verfolgung aufgrund religiöser, ethnischer und geschlechtlicher Zugehörigkeit, Kindes- und Jugendmissbrauch, Homosexuellen-Feindlichkeit und von Rassenhass, durch die Mittel der Kunst, der Bildung, der Kultur und des Dialogs.

    Nous sommes une communauté internationale et interculturelle de personnes engagées à promouvoir la compréhension et la coopération croissantes entre les individus et les groupes, à l’appui des outils démocratiques et à travers l’élimination de la violence, de la persécution religieuse, ethnique et sexuelle, de l’exploitation de la jeunesse, de l’homophobie et de la haine raciale par le processus de l’art, de l’éducation, de la culture et du dialogue.

    MOTTOS
    “I may not make it if I try, but I damn sure won’t if I don’t…” – Oscar Brown Jr.
    “Mankind will either find a way or make one.” – C.P. Snow
    “Whatever you do…, be cool!” – Joseph Louis Turner
    “Yes, I can…! – Sammy Davis Jr.
    “Yes, We can…!” – Barack Hussein Obama
    “Yes, we can and Yes, we better…!” – Barack Hussein Obama and Donald Muldrow Griffith
    Copyright: Fountainhead® Tanz Théâtre/Cultural Zephyr e.V., August 2020

    ————————————————————————————–
    Prof. Donald Muldrow Griffith
    co-founder/director
    Angela Kramer
    production co-ordinator
    Marion Kramer
    public relations co-ordinator

    Fountainhead® Tanz Théâtre
    Black International Cinema Berlin
    The Collegium – Forum & Television Program Berlin
    “Footprints in the Sand?” ExhibitionBerlin
    Cultural Zephyr e.V.
    Tel.: 0049(0)30-47060863 / 75460946
    Mobil: 0049(0)176-99368582
    http://www.fountainhead-tanz-theatre.de
    http://www.blackinternationalcinema.de
    http://www.black-international-cinema.com
    bicdance@aol.com

    Mottos:
    “I may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t…” – Oscar Brown Jr.
    “Mankind will either find a way or make one.” – C.P. Snow
    “Whatever you do…, be cool!” – Joseph Louis Turner
    “Yes, I can…!” – Sammy Davis Jr.
    “Yes, We can…!” – Barack Hussein Obama
    “Yes, we can and Yes, we better…!” – Barack Hussein Obama and Donald Muldrow Griffith

    Reply
    • Donald,
      Thanks for all the info, and hope we can write about your activities in the future.
      Will the 2020 festival be held online, or are there any new online programs coming up in the next couple of months? Any video content would also need to be available in English, for our audience. You can contact me at les@thesavvyscreener.com

      Looking forward to continuing the conversation.

      Reply

Leave a Comment